domingo, 5 de septiembre de 2010

DÍA DE LAS LENGUAS 2010



Muy bien. Resueltas ya las cuestiones burocráticas, empezamos el trimestre con la primera secuencia didáctica. Vamos a sumarnos a la celebración del Día Europeo de las Lenguas y, a la vez, podremos ahondar en las lecciones 8, 9 y 10 del libro de texto; lo que en el currículum oficial constituye la "dimensión plurilingüe y pluricultural" de la materia y se evalúa como la necesidad de "conocer y valorar la riqueza lingüística de Cataluña y España, así como conocer las características generales del español de América y algunas de sus variedades."
Te lo creas o no, empezaremos por la primera clase de swahili. Fíjate bien en las siguientes frases y en su correspondiente traducción (actividad tomada de Xavier Fages):
mtoto amefika= el chico ha llegado
mtoto atafika= el chico llegará
watoto watafika= los chicos llegarán
mtu amelala= el hombre ha dormido
mtu atalala= el hombre dormirá
watu watalala= los hombres dormirán
watoto wamefika= los chicoss han llegado
watu wamelala= los hombres han dormido

Más allá de que el protagonismo de estas frases sea exclusivamente masculino, podrías decir:
a) ¿Cuál es el morfema flexivo de sustantivo plural?
b) ¿Cuál es el morfema flexivo de plural verbal?
c) Dado que en español no hay morfema flexivo para el singular, ¿se produce el mismo fenómeno en swahili?
d)¿Cuál es el morfema flexivo que indica el tiempo futuro?
e) Si sabemos que el morfema que indica "está+gerundio" (por ejemplo: "está cayendo") es "ana", ¿cómo se escribiría "los chicos están llegando"?
(Enviadme la respuesta por correo electrónico hasta el día 15 de septiembre)

Bien. Ahora que ya nos hemos sensibilizado sobre el tema de las lenguas, estamos en condiciones de desempeñar las tareas que encontraréis en este documento.
PLAZO DE ENTREGA DE LAS DOS ACTIVIDADES: Hasta el 17 de septiembre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario